Canal e-biz – Glossário de Comércio Electrónico.
http://www.canalebiz.com/glossario.php

Conversor de Moeda Corrente
http://www.oanda.com/convert/classic?lang=pt

Conversor de moedas
http://www.investnews.com.br/conversor/

De Paula Brazilian Business Dictionary (PT,EN)
Não é uma versão completa do dicionário./It is not a complete version of the dictionary.
http://www.portuguesetranslations.com/search.htm

Dicionário de E-Commerce (EN)
Glossário de termos relacionados ao comércio eletrônico.
http://www.e-commerce.org.br/dicionario.htm

Dicionário de Economia
http://economiabr.net/dicionario/economes_a.html

Dicionário de mercadorias da União Européia (ES,DA,DE,EL,EN,FR,IT,NL,PT,FI,SV)
http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/dds/cgi-bin/tarquer?Lang=PT

Dicionário de Seguros e Resseguros.
http://www.irb-brasilre.com.br/cgi/dicionario/index.cfm

Dicionário espanhol-português-inglês de termos bancários
http://members.tripod.com/glauciagregio/espdicionar.htm

Dicionário financeiro
http://economiabr.net/dicionario/abc.html

Dicionário Multilíngüe Integrado de Termos de Comércio (PT,ES,EN,FR)
“O propósito desse dicionário é de apresentar uma ampla lista de termos comumente usados nas negociações comerciais e especialmente no contexto da Área de Livre Comércio das Américas (ALCA), com vistas a proporcionar um instrumento de informação para o público em geral. O dicionário é apresentado nos quatro idiomas oficiais da ALCA: espanhol, francês, inglês e português.”
http://www.sice.oas.org/dictionary/gt_p.asp

Download de glossários
Núcleo de Estudos de Tradução (NETRA), Centro Universitario Ibero-Americano.
“O Núcleo de Estudos de Tradução (NETRA), competentemente dirigido pela Profª Valderez Carneiro da Silva, é o órgão do UNIBERO que se encarrega de orientar, supervisionar e validar os estágios dos alunos do curso de Tradutores e Intérpretes. Um dos itens obrigatórios dos estagiários é a confecção de um glossário técnico sob a responsabilidade de um perito da área escolhida. Assim, há glossários de Direito, Contabilidade, Comércio Exterior, Odontologia, Medicina, Farmácia, Medicina Veterinária, Astrologia, Psicologia, Engenharia, Conquiliologia, Ufologia, etc.
A nova empreitada do NETRA é a de que um número significativo e crescente de glossários esteja na internet. Para tanto, o setor já está orientando os estagiários do curso de Tradutores e Intérpretes quanto à formatação eletrônica dos trabalhos e solicitando a autorização pertinente para a disponibilização em rede.”
http://www.unibero.edu.br/glossarios.asp

EconoGloss (EN>PT)
Glossário de termos técnicos em inglês de economia, finanças e e-commerce.
http://www.ipv.pt/econogloss/

FGVDados 
Informação Econômica Online.
http://fgvdados.fgv.br/

Glossário Básico da ALADI (PT,ES)
Asociação LAtinoamericana De Integração.
http://www.aladi.org/nsfaladi/vbasico.nsf/walfap/a

Glossário da Petrobras
Contém termos técnicos e financeiros sobre o petróleo.
http://www2.petrobras.com.br/ri/port/Glossario/Glossario.asp

Glossário de Bens Imóveis
Banco Central do Brasil.
http://www.bcb.gov.br/?CONSGLOSIMOV

Glossário de comércio eletrônico
http://www.e-marketinglab.com/livro_emkt_glossar.html

Glossário de Comércio Internacional
Relação das principais siglas e expressões utilizadas no comércio internacional.
http://www.seicom.pa.gov.br/dirac/dicionario.htm

Glossário de Contabilidade Inglês > Português/English > Portuguese Accounting Glossary (EN>PT)
http://www.contabilidade.biz/glossario-contabilidade-ingles-portugues.html

Glossário de Economia e Finanças
http://www.iapmei.pt/iapmei-gls-02.php?glsid=4&letra=A

Glossário de finanças
http://www.gesbanha.pt/contab/contgf/cont_gf.htm

Glossário de ForEx (EN>PT)
Termos de negociação cambial em inglês (mercado de divisas), com tradução e definição em português.
http://www.currency.ch/BR/ressources.fx_glossary.asp

Glossário de Fiscalidade
http://www.iapmei.pt/iapmei-gls-02.php?glsid=3&letra=A

Glossário de Imóveis
http://www.imovelweb.com.br/iw_glossario.asp

Glossário de Leilões
http://help.yahoo.com/help/br/auct/aglos/

Dicionário de macroeconomia (EN>PT)
http://www.fgn.unisg.ch/eurmacro/icards/mdixpor.html

Glossário de Marketing
http://www.iapmei.pt/iapmei-gls-02.php?glsid=2&letra=A

Glossário de Publicidade
http://www.iapmei.pt/iapmei-gls-02.php?glsid=1&letra=A

Glossário de Termos Aduaneiros e de Comércio Exterior
Definição em português e tradução espanhola.
http://www.aladi.org/nsfaladi/glosario.nsf/walfap/A

Glossário de termos financeiros
Banco Central do Brasil.
http://www.bcb.gov.br/?GLOSSARIO

Glossário de Termos Técnicos de Seguros
Superintendência de Seguros Privados.
http://www.susep.gov.br/menubiblioteca/glossario.asp

GLOSSÁRIO DE TERMOS TRIBUTÁRIOS (PT)
http://www.portaltributario.com.br/glossario.htm

Glossário do risco financeiro
http://www.risktech.com.br/Glossario/

Glossário Financeiro
http://www.bb.com.br/appbb/portal/voce/ep/inv2/Glossario.jsp

GLOSSÁRIO RELATÓRIO DA DÍVIDA PÚBLICA MOBILIÁRIA FEDERAL INTERNA (PDF)
http://www.tesouro.fazenda.gov.br/hp/downloads/divida_publica/glossario_dpmfi.pdf

Glossários básicos
Computadores, redes, informática, telecomunicações, internet, propriedade intelectual, certificação, comércio exterior.
http://ce.desenvolvimento.gov.br/glossario/

UM GUIA PARA A TERMINOLOGIA DO MERCADO DE FUTUROS E OPÇÕES (PT,ES,EN)
http://www.thectr.com/glossary/portuguese.htm

IpeaData
Dados macroeconômicos e regionais.
Instituto de Pesquisa Econômica Aplicada.
http://www.ipeadata.gov.br/

Latin American Network Information Center (LANIC) em português.
“A missão do LANIC é facilitar o acesso a informações disponíveis na Internet e relacionadas com a América Latina.”
http://lanic.utexas.edu/indexpor.html

MarketGloss (EN>PT)
Glossário de termos técnicos em inglês de marketing, com definições em português.
http://www.ipv.pt/marketgloss/

Oanda.com
Conversor de moeda.
http://www.oanda.com/convert/classic?lang=pt

OxLAD (Oxford Latin American Economic History Database)(PT,EN,ES)
“O Banco de Dados OxLAD (Oxford Latin American Economic History Database) contém séries estatísticas de uma ampla gama de indicadores econômicos e sociais abrangendo vinte países da região ao longo do período compreendido entre 1900-2000. O seu objetivo é fornecer aos historiadores econômicos e sociais do mundo inteiro uma compilação sistemática de informações estatísticas disponíveis em uma única fonte on-line. Os dados apresentados pelo OxLAD foram selecionados visando fornecer uma cobertura ampla e ao mesmo tempo assegurar a maior consistência e comparabilidade entre países que for possível na definição de cobertua e avaliação de séries. Ao fazê-lo, o OxLAD presta uma grande contribuição a pesquisas comparativas sobre a América Latina.”
http://oxlad.qeh.ox.ac.uk/

Portal de Finanças
Indicadores e ferramentas financeiros.
http://www.portaldefinancas.com/

Terminologia do FMI (PT,ES,EN,FR,DE)
Glossário Multilíngüe
http://www.imf.org/external/np/term/index.asp?index=por&index_langid=7

Termos utilizados em economia
http://www.ens.ufsc.br/~soares/dicionario.htm

Tesouro Nacional: glossário de termos.
http://www.tesouro.fazenda.gov.br/servicos/glossario/glossario_a.asp

WebCalc
Calculadoras para conversões, matemática, datas e horas, viagens, finanças, esporte e saúde, engenharia, ciências, utilitários…
http://www.webcalc.com.br/

Eduquenet – Dicionarios

Se encontrar algum link quebrado ou indisponível, contate-nos!.
Fonte Banco Central do Brasil (BACEN)
Organização Economaster
Economaster – A Liberdade em um Clique!
E-mail: economaster@economaster.com.br

Economista Resp. Flávio Antunes Estaiano de Rezende